英语学院
 首页  学院概况  新闻资讯  本科教学  科学研究  语言研究院  党建工作  学生工作  研究生培养 
研究生培养
 硕士点简介 
 招生与录取 
 研究生培养 
 研究生风采 
 导师简介 
导师简介
您的位置: 首页>研究生培养>导师简介>正文
蔡华 教授
2023-03-20 15:34  


一、个人信息

姓名:蔡华

性别:女

职称:教授

毕业院校:苏州大学

学位:博士

学科:外国语言学及应用语言学

研究方向:典籍英译,翻译理论与实践

教研室:翻译教研室

电子邮箱:caihua@dlu.edu.cn


二、个人简介

大连大学英语学院教授,博士,硕士生导师。曾赴英美大学访1年。发表CSSCI论文6篇,出版专著2部,独立注编或译数部译本主编、参编教材4册主持国家社科项目省级项目共3项。曾获大连大学2019年度最美教师荣誉。


三、主讲课程

本科《高级英语》、《汉英-英汉笔译》、研究生《翻译》,《翻译研究方法》、《翻译批评》。


四、教育经历

2004.9——2007.6  苏州大学外国语学院   英语语言文学专业  博士

1990.9——1993.1  大连外国语学院英语系  英语语言文学专业  硕士

1984.9——1988.7  辽宁大学外语系        英语语言文学专业  学士


五、工作经历

2007.7——      大连大学 英语学院  教授

2014.9——2015.9  英国曼彻斯特大学  翻译与跨文化研究中心  访问学者

1993.2——2004.9  大连外国语大学  英语学院                副教授

2002.9——2003.6  美国曼切斯特大学  英国语言文学系       访问学者

1988.7——1990.9 沈阳大学 基础教学部  讲师

六、科研成果

A. 论文

1翻译研究的回归——评《名家 名论 名译》 上海翻译 2006(2)独立作者

2陶诗叠词英译策略 外语与外语教学  2006(10)独立作者

3以韵促译的汪译陶诗 九江学报 2007(1)独立作者

4从余光中的诗歌翻译看译者的选择,翻译与跨文化交流:转向与拓展——首届海峡两岸翻译与跨文化交流研讨会论文集 上******************语教育出版社 2007.3 独立作者

5 陶渊明饮酒诗英译比读 外语与外语教学 2008(2)独立作者

6此时无声胜有声——超越诗歌翻译损失的“留白”性翻译 中国外语 2009(6) 独立作者

7 Dent-Young’s Retranslation Finalizes the Three Dimensional Perspectives of English Versions

of Shuihu Zhuan, Proceedings of The First Northeast Asia International Symposium on Language,

Literature and Translation The American Scholars Press 2011 独立作者

8新世纪中国典籍本土译者的主体性与主体间性 翻译的区域合作——首届亚太地区翻译与跨文化研究论文集 上******************语教育出版社2013.10 独立作者

9中国古典诗歌国外英译:从探“显”到索“隐”之辩 外语与外语教学 2016(1) 独立作者

10 Less Is More: Selected Translations of Wang Rongpei’s Reflections on Translating Chinese Classics. Proceedings of The 2017 Northeast Asia International Symposium on Linguistics, Literature and Teaching2017 NALLTS. New Vision Press 2017 独立作者

11理雅各《诗经》译介副文本的变化研究 西安外国语大学学报 2019(2)独立作者

12汪榕培《大中华文库》古典诗歌英译本考察 外国语文研究 2021(1)独立作者


B. 著译作

1《吉尼斯20世纪全书》译著辽宁教育出版社 1999.01译者.

2GRE应试技巧》(计算机自适应考试)译著辽宁教育出版社2002,06 主译

3《昆曲精华》译著苏州大学出版社 2006.06.. 编译者

4《话说清明》译著上******************语教育出版社2008.04 译者

5《巴赫金诗学视野中的陶渊明诗歌英译比读-复调的翻译现实》专著 苏州大学出版社 2008.08. 唯一作者

6《译逝水而任幽兰——汪榕培诗歌翻译纵横谈》专著北京师范大学出版社 2010.12 唯一作者

7《世界学术经典·英文版:《庄子》英译注释》(注解) 上海译文出版社 2021.01 唯一注者


C. 教材

1《英语外贸函电》东北大学出版社 2000.01 副主编

2《英语国家概况学习指南》长春出版社 2000.09 副主编

3《新编新世纪英语快速阅读第四册》上海交通大学大出版社 2009.06. 主编

4《新编新世纪英语快速阅读第三册》上海交通大学大出版社 2009.06. 副主编

5《新编新世纪英语快速阅读第册》上海交通大学大出版社 2009.06. 副主编

6《新编新世纪英语快速阅读第册》上海交通大学大出版社 2009.06. 副主编


D. 教科研立项
1 陶渊明诗歌典籍翻译编录2008lslji-019 2007-2008 辽宁省社科联 主持 已结项

2 汪榕培诗歌翻译的规约与归宿2008lslktwx-03 2008-2009 辽宁省社科联 主持人 已结项

3基于副文本的中国古典诗歌国外英译新论研究13BYY035 2013-2019 全国哲学社会科学规划办公室 已结项


七、获奖情况

1苏州大学优秀博士论文(苏州大学颁发) 2007

2苏州大学2007届优秀博士毕业生(苏州大学颁发) 2007

3辽宁省社科联2008年度立项结项并荣获结项一等奖(辽宁省社科联颁发2009lsljl-1702009 主持人

4专著《巴赫金诗学视野中的陶渊明诗歌英译—复调的翻译现实》获华东地区学术专著出版二等奖 2010 独立作者 同年该学术专著获大连市科学著作奖一等奖(华东地区大学出版社工作研究会;大连市科学著作奖励委员会

5论文“此时无声胜有声——超越诗歌翻译损失的‘留白性’翻译”获大连市第十四届社会科学进步奖论文类三等奖(大连市人民政府颁发,编号:112)2011 唯一作者


八、指导学生获奖:

1 2015等若干届本科论文设计优秀论文指导奖(大连大学颁发)

2许渊冲首届翻译大赛英译汉优秀奖获 2018 唯一获奖者张菲指导教师)

3 北京外国语大学翻译学院研究生全国奖学金科研导师 2020


、学术兼职

国家社科基金项目成果评审专家;教育部学位论文评审专家国外出版版评审专家;全国典籍英译研究会常务理事




关闭窗口
 
访问量人数:

大连大学英语学院 Copyright 2002-2018 All Rights Reserved
联系方式:(地址)大连金普新区学府大街10号明德楼A座 英语学院 116622 
            (电话及传真)86-411-87402571