英语学院
 首页  学院概况  新闻资讯  教学工作  教改科研  学科建设  党建工作  学生工作  研究生培养 
新闻资讯
 最新通知 
 学院新闻 
 考试资讯 
学院新闻
您的位置: 首页>新闻资讯>学院新闻>正文
我校首次获批国家社科基金中华学术外译项目
2020-01-06 14:33  

    经专家评审、社会公示并报全国哲学社会科学工作领导小组批准,全国哲学社会科学规划办公室2020年1月3日公布了2019年国家社科基金中华学术外译项目立项名单,全国共有154项课题获批立项。我校刘江副教授申报的《汉字构形学导论》获立项资助。这是我校首次获批国家社科基金中华学术外译项目。

    刘江副教授主持的项目以英语学院翻译团队为基础,特邀原著作者北京师范大学王宁先生为课题组首席专家、对英语汉语都有极深造诣的北京师范大学周流溪教授为国内英汉审校专家,长期致力于汉学研究、正在从事《论语》翻译的美国Beloit College 人类学与历史学教授Robert A. LaFleur为外籍审校专家。

    《汉字构形学导论》是由著名语言文字学家王宁先生历经几十年的研究、于2015年6月在中国最具实力和影响力的国家级出版社商务印书馆出版的经典论著,旨在为汉字创建科学基础理论,该理论是从传统说文中总结出来的理论,是中国传统的现代转型。《汉字构形学导论》一书的英文版将由著名的Routledge出版社分理论篇和应用篇出版。

    王宁先生是我国著名语言文字学家,北京师范大学文学院资深教授,章太炎黄侃学术思想研究中心主任,章黄学术在当代中国的重要传人,兼任国家哲学社会科学研究专家咨询委员会委员、教育部哲学社会科学委员会委员、学风建设委员会副主任、基础教育教学教材咨询委员会委员、全国哲学社会科学“八五”至“十二五”规划语言学科专家评审组成员、中国语言学会副会长等学术职务。。2019年4月27日,中央电视台《国家记忆》栏目组以“传薪者:一生择一事”为题,报道了王宁先生几十年如一日致力于“冷门”千年古学的经历。

    刘江副教授的带领的英语学院翻译团队获批的国家社科基金中华学术外译项目,开启了国内国外高校专家合作科研之路,必将极大推进我院与国内外高校专家、出版社在教学科研办学方面进一步开展合作。

 

 

 

关闭窗口
 
访问量人数:

大连大学英语学院 Copyright 2002-2018 All Rights Reserved
联系方式:(地址)大连金普新区学府大街10号明德楼A座 英语学院 116622 
            (电话及传真)86-411-87402571