英语学院
 首页  学院概况  新闻资讯  教学工作  教改科研  学科建设  党建工作  学生工作  研究生培养 
学院概况
 学院介绍 
 导师队伍 
 机构设置 
 历史沿革 
 学院发展 
 学院大事记 
 现任领导 
 师资队伍 
导师队伍
您的位置: 首页>学院概况>导师队伍>正文
高巍 教授
2017-05-12 10:09   审核人:

高巍博士

                                             

undefined

 

电子邮件2276987032@qq.com办公室电话:0411-87402575

教育背景:上海外国语学院(上海外国语大学) 学士;西北师范大学硕士,英国爱丁堡赫瑞·瓦特(Heriot-Watt)大学博士,翻译学方向。

工作经历: 现为英国斯特林大学University of STIRLING博士生导师。先后执教于兰州理工大学、英国赫瑞·瓦特大学和斯特林大学,从事教学和研究。之前曾任职于某机床公司从事科技商务口笔翻译工作,担任了数百场口译任务。

主要研究领域:翻译学理论与实践,会议口译,专门用途英语和翻译(科技与商务方向),认知语言学,翻译认知过程以及翻译技术。

学术兼职:辽宁省翻译学会常务副会长;辽宁省外语教学与研究学会副秘书长;国际期刊《商务翻译》主编。

近期出版的专著和译著:

(1)《论同声传译过程中语篇连贯:基于理想化认知模型分析》(英文版。外语教学与研究出版社2015),

(2)《科技英语语篇与翻译》(上海交通大学出版社,2016年)

(3)《商务文本与翻译》(上海交通大学出版社,2016)

(4)《翻译技术》(上海交通大学出版社,2017)

(5)《如何读懂名画》(译著)(辽宁科学技术出版社,2015)

(6)《彩铅画的极致表现》(译著)(辽宁科学技术出版社,2016

(7)《语言学概论要义》(合著)(九州出版社,2017)

著作章节:Coherence in Simultaneous interpretinged. Using Corpora in Contrastive and Translation Studies. 109-142Cambridge Scholars Publishingin Richard Xiao, 2010/2

近期发表论文

1)商务文本的互文性与翻译研究 ,《中国外语》,20182

(2)工程文本中视图与语言表述的关系和翻译 ,《中国科技翻译》2017(1)

(3)语篇功能视阈下科技英语段落与翻译研究 ,《大连大学学报》2016(5)

(4)科技英语语篇信息功能级翻译之一:描写,《大连大学学报》2017(2)

(5)科技英语语篇信息功能及翻译之二:定义,《大连大学学报》2017(4)

6)科技英语语篇信息功能及翻译之三:分类,《大连大学学报》2017(6)

 

 

 

 

关闭窗口
 
访问量人数:

大连大学英语学院 Copyright 2002-2018 All Rights Reserved
联系方式:(地址)大连金普新区学府大街10号明德楼A座 英语学院 116622 
            (电话及传真)86-411-87402571