为了促进翻译专业同学的学习,3月21日下午,英语学院在乐学101举办了翻译专业经验交流会。翻译专业大一,大二与大三的同学们一起参与了这次交流学习,共同认真聆听了来自学生代表霍晓倩和满意同学的学习成长体会与经验分享,以及翻译专业教师的经验指导,收获颇多。
下午一时,交流会准时开始。刘雅斓老师的简单开场介绍为本次交流会拉开了序幕。
首先是学生代表发言。霍晓倩同学用英语十分流利地向大家分享了如何提高英语口语的经验与方法,以及她个人的学习实践经历。接下来,满意同学向大家分享了如何提高英语语言水平的方法,还向大家推荐了几本适合翻译专业阅读的英文读物,提供阅读技巧。
听完满意同学的演讲,大家收获颇多,并对下一步该如何去做,在自己心中都有了一些想法。
接下来,满意同学向大家分享了如何提高英语语言水平的方法,还向大家推荐了几本适合翻译专业阅读的英文读物,提供阅读技巧。
学生代表发言结束后,交流会又迎来了另一个高潮——翻译专业教师发言。
每个老师都有自己独到的见解,根据自己的经验给出了同学们不同的方法指导。虽然每个老师只点出了一两点,但整体结合起来就很全面,大家受益匪浅。此次翻译专业经验交流会的成功举办,为翻译专业同学学习本专业提供了很好的指导。希望大家能够以经验为马,以汗水为泉,携手并进。