5月21日上午,大连外国语大学原副校长、博士生导师杨俊峰教授应邀为我院硕士研究生及翻译专业本科生做了题为“翻译中的语言与文化”的学术讲座。
在讲座中,杨俊峰教授深入阐释了翻译的本质:“翻译不是一种简单的复制,而是一种再生,其本质是一种文化转换活动(bi-cultural activity)”。其运用形象生动的例子展示了翻译中的语言使用策略;指出译者只有充分考虑到文化、语境、目标语的使用等因素,译文才会有“灵魂”、有“灵气”、给予读者焕然一新的感受。杨俊峰教授的讲座视野独特,深入浅出,旁征博引,引人深思。
撰稿人:鞠鹤源、秦雨 编辑:张莉 责编:仇子木