英语学院
 首页  学院概况  新闻资讯  教学工作  教改科研  学科建设  党建工作  学生工作  研究生培养 
新闻资讯
 最新通知 
 学院新闻 
 考试资讯 
学院新闻
您的位置: 首页>新闻资讯>学院新闻>正文
英语学院16级硕士毕业生论文答辩会及专题讲座简报
2019-06-05 11:36   审核人:

6月3日下午,大连大学英语学院16级硕士毕业生论文答辩会在明德楼A座104举行。大连外国语学院原副校长杨俊峰教授担任了此次答辩会主席,我院全部硕士生导师参加了此次答辩会。

 

 

参加答辩的马梦瑶与陈晓丽同学在答辩过程中以图文并茂的形式,结合PPT阐述自己论文的选题目的、理论框架、研究问题的方法及其实际意义。随后,答辩会老师针对论文内容提出相关问题,由同学现场回答,考察同学们对论文的熟悉程度和对专业知识的掌握程度。同学们回答简明准确,虽然仍然存在不足,但是都得到了老师的充分肯定。经过答辩委员会投票表决,由答辩主席杨俊峰教授宣布马梦瑶与陈晓丽两名学生通过了大连大学英语语言文学硕士论文答辩。

 

 

英语学院16级硕士毕业生论文答辩会之后,大连外国语学院原副校长杨俊峰教授为英语学院教师作了以“中国文化走出去所面临的困境与对策”为主题的精彩讲座,由王善江副院长主持讲座。

杨教授在讲座中首先回顾中国翻译活动的时代背景、当下中国文化走出去所面临挑战。杨教授认为随着中国经济的快速发展以及对全球经济贡献的增加,在一带一路倡议下,中国文化的热度也在不断增加。中国文化走出去,翻译必须先行。然而,过去半个世纪的incoming translation所遵循的翻译原则却不适合现在的outgoing translation。

杨教授从翻译活动的定义与现实、翻译与文化等几个方面指出从事翻译活动的主体需要对翻译活动的本质有正确的认知,不能仅仅停留于语言文字层面上,需要了解翻译的目的、文本所发挥的功能,以及译文读者的接受特点;要把翻译的问题放到不同民族的文化、社会背景之下去审视、去思考;好的翻译能够促进不同国家、不同民族的文化、文学之间的交流。

杨教授提出,要使我们的文化走出去,必须研究我们与西方国家文化的不同,思维方式的不同。还要考虑建设一支什么样的对外翻译队伍,采取什么样的翻译策略,最佳人选是哪些。有了适当的翻译策略,采用什么样的翻译方法才能让外国人更容易接受。

讲座之后,学院教师就讲座内容与杨教授进行互动,就自己平时在翻译实践工作与教学中遇到的问题向杨教授请教;高巍院长代表英语学院感谢杨教授带来的精彩讲座与先进的学术思想;人事处曹盈处长针对杨教授的讲座提出建议,建议英语学院可以进一步跟进与杨教授的互动,未来在教学与科研方面期待得到杨教授更多的指导。最后由王善江副院长做总结发言,感谢杨教授为在场的师生开阔了学术视野。

 

 

 

大连大学英语学院

撰稿人 徐阳

2019年6月4日

 

关闭窗口
 
访问量人数:

大连大学英语学院 Copyright 2002-2018 All Rights Reserved
联系方式:(地址)大连金普新区学府大街10号明德楼A座 英语学院 116622 
            (电话及传真)86-411-87402571