2017年11月22日下午13:30, 大连市外事办副主任、著名的英汉口译专家张建威教授在我院104会议室举办了“外事翻译实务”讲座,收到了师生们的热烈欢迎,座无虚席。
此次讲座,张建威教授从多个方面讲解了口译和笔译的技巧,并分享了许多著名场合中的经验。首先,张教授讲述了口译的基本技能和重要方法,并结合外事翻译中的实际事例,深入阐述了实践过程中外事工作者对突发事件的应对技巧。随后,张建威教授又通过多种类型的真实笔译材料,详细讲解了笔译的专业技能,和译者必备的职业素养。最后,张建威教授不仅分享了让人难忘的外事工作经历,并从中详细讲解了重要外交场合中涉外礼仪和外交智慧的运用。整个讲座过程中,张建威教授以诙谐风趣的语言,多次与师生互动,让广大师生在轻松活跃的氛围中对外事翻译有了更加深入的了解,使大家受益匪浅,感触良多,全场多次掌声雷动。
张建威教授的此次到访,对我院的翻译专业教学工作起到了重要的指导作用,为我院的课程设置和教学方法等方面提供了建设性的意见。