5月27日下午,上海大学外国语学院傅敬民教授应我校英语学院诚邀于英语学院会议室作“翻译研究面对的危机及论文发表”的专题讲座。英语学院院长高巍及广大师生共同聆听此次讲座。
傅敬民教授以“翻译研究中的危机及翻译论文发表”为本次讲座的主题,针对翻译研究面对的危机,用专业的理论语言剖析讲解了“如何做好翻译”,他也针对一些现存危机,提出了自己特有的观点。除此之外,傅敬民教授作为《上海翻译》杂志的主编,也给我们讲解了翻译研究论文的发表及学术论文的基本要素,鼓励学生积极投稿。
最后,英语学院院长高巍为本次讲座做结语。他鼓励学生应从现在努力做起,学好翻译,在将来做名合格的译者。
本次讲座的举办,在拓宽学生外语学习视野的同时,更为学生提供了一个全面了解“翻译”知识的平台,对学生今后在学习及就业等方面起到重要的引导作用。